法務(wù)工作從所在的國別上來看主要有兩種,一種是國內(nèi)法務(wù)工作,一種是海外(國外)法務(wù)工作。海外法務(wù)工作因其具有涉外性會(huì)與國內(nèi)法務(wù)工作具有一定的不同之處。那么,如何做好海外法務(wù)工作尼?
首先,做好海外法務(wù)工作,具備良好的外語溝通能力是第一要義,如果語言不通那是無法想象的,更不用談做好海外法務(wù)工作了。因此要做好海外法律工作,必須具備良好的外語溝通能力,包括英語、法語、德語等等世界通用語,當(dāng)然在現(xiàn)實(shí)情況英語的使用范圍最廣。
其次,對(duì)于做好海外法務(wù)工作不能將外語的學(xué)習(xí)當(dāng)成一種心理負(fù)擔(dān),而應(yīng)將英文法律和國際貿(mào)易學(xué)習(xí)資料當(dāng)成一種日常的使用工具,作為一種生存之道,持之以恒,必會(huì)有不小的成就,也會(huì)是自己做好海外法務(wù)工作的基石。
再次,做好海外法務(wù)工作,過了語言關(guān)后就需要過法律關(guān)。因?yàn)榉▌?wù)工作就是和法律打交道的,離不開法律。對(duì)于海外法務(wù)工作就需要法務(wù)人員熟悉外國的法律,包括實(shí)體法、程序法以及介于實(shí)體法與程序法的法律適用指引。熟悉這些法律會(huì)對(duì)自己處理相關(guān)的海外法務(wù)工作起到關(guān)鍵性作用。
同時(shí),做好外海法務(wù)工作必然需要應(yīng)對(duì)諸多的國外法律,這項(xiàng)工作是極其巨大的,不可能做到一一學(xué)習(xí),那么就需要海外法務(wù)人員先分出是屬于哪個(gè)法系,然后從主體法中找到切入點(diǎn),根據(jù)已經(jīng)學(xué)過的法系列出一個(gè)學(xué)習(xí)提綱,然后逐項(xiàng)學(xué)習(xí)相對(duì)應(yīng)的法律法規(guī),并做好學(xué)習(xí)筆記,這樣會(huì)簡化學(xué)習(xí)任務(wù),提高學(xué)習(xí)效率。
另外,做好海外法務(wù)工作還需要培養(yǎng)自己收集資料和分析資料的能力,因?yàn)樘幚韺?shí)際的海外法務(wù)工作是離不開資料的收集與整理分析的,只有有足夠的資料并進(jìn)行法律化的分析,才能找出解決問題的方法和方式,從而最終解決相應(yīng)的海外法律事物。
另另外,做好海外法務(wù)工作要不斷培養(yǎng)自己對(duì)于法律問題的敏感度,要通過看資料或者看案例看到別人看不到的漏洞和風(fēng)險(xiǎn),不放過任何一個(gè)疑點(diǎn)和風(fēng)險(xiǎn)因素,運(yùn)用專業(yè)法律知識(shí)進(jìn)行詳盡分析和總結(jié),確認(rèn)漏洞和風(fēng)險(xiǎn),并提出相應(yīng)的修正意見和建議,只有這樣才會(huì)做好海外法務(wù)工作。
最后,做好海外法務(wù)工作要堅(jiān)持一個(gè)理念就是活到老,學(xué)到老,只有這樣才會(huì)應(yīng)對(duì)紛繁復(fù)雜的海外法律事物,做好左右逢源,得心應(yīng)手。如果一個(gè)人無法保持繼續(xù)學(xué)習(xí)的能力或者認(rèn)為自己已經(jīng)不需要進(jìn)行學(xué)習(xí)新的知識(shí),那么這個(gè)人將步入真正的老年?duì)顟B(tài),不會(huì)再適應(yīng)于處理海外法務(wù)工作了。